jueves, abril 21, 2005

Cómo gestionar a control remoto la heredera de las PC IBM

Habla Steve Ward, un ex IBM que ahora maneja la compañía china más grande de PCs. Un reportaje del Wall Street Journal.

Cómo gestionar a control remoto a Lenovo, la heredera de las PCs IBM

Fue empleado de International Business Machines (IBM) por 26 años y su oficina se encuentra al tope de una colina en un complejo corporativo, en los suburbios del estado de Nueva York. El cómo llegó al lugar que hoy ocupa dice mucho acerca de la situación actual en que se encuentra el negocio de las computadoras personales.

Dentro de algunas semanas, Lenovo Group Ltd.cerrará el acuerdo de US$1.250 millones, por el que adquiere la unidad de computadoras personales de IBM, la que Ward ha dirigido por más de dos años. Ward sera el presidente ejecutivo de Lenovo y tendrá a su cargo la difícil tarea de fusionar el grupo IBM, que ha tenido dificultades en los últimos años, con Lenovo que vende muy pocas computadoras fuera de su país. La compañía resultante de esta fusión deberá enfrentar el competitivo mercado global de PC.

Aunque IBM tiene el crédito de haber inventado las computadoras personales hace algunas décadas, la empresa ha sido superada por la agilidad de Dell Inc., ahora la número uno en el mercado mundial de computadoras personales. El negocio de PC de IBM perdió US$139 millones en la primera mitad del 2004, después de pérdidas similares en 2001, 2002 y 2003.

Las computadoras portátiles ThinkPad, emblemáticas de IBM, son las favoritas entre los usuarios sofisticados y viajeros de negocios, quienes aprecian la sólida fabricación de estos modelos y el impecable servicio que reciben. Pero este logro de la ingeniería de IBM no ha generado muchas yentas, debido a la reticencia de los consumidores a pagar más por el producto. Las computadoras de escritorio IBM se venden principalmente a empresas.

Ward espera que al unir la disciplina de precios que impera en Lenovo, con la ingeniería de IBM, tendrá la fórmula que necesita pa ra enfrentar la formida ble amenaza de Dell. El cuadro gerencial de Lenovo estará repartido en diferentes partes del mundo. Ward y varias docenas de altos ejecutivos y personal de operaciones trabajarán en una nueva sede corporativa muy cercana a IBM. Los ejecutivos con base en Asia tendrán sus oficinas en Pekín y en Hong Kong. Muchos de los empleados de yentas, marketing a ingeniería estarán en Raleigh, Carolina del Norte, mientras que el grupo de diseño de ThinkPad permanecerá en Japón.

En una entrevista reciente, Ward discutió estos asuntos, así como el futuro de las computadoras personales y la administración de una compañía verdaderamente repartida cultural y geográficamente.

WSJ: ¿Cómo ve este acuerdo? ¿Como una compañía estadounidense en busca de oportunidades en China, o como una compañía china en busca de oportunidades en los Estados Unidos?

Ward: sin duda, es las dos cosas. Primero que todo, este acuerdo es básicamente una adquisición, pero lo estamos manejando como una fusión. Se puede decir que de los 30 ejecutivos de mi equipo, la mitad proviene de Lonovo, y la otra mitad viene de PCD (la unidad de PC de IBM). Aquí hay una foto. Puede ver una interesante diversidad. Por ejemplo, hay más mujeres que hombres blancos en este equipo. Esto ocurrió por la decisión de Lenovo de convertirse en una compañía internacional. Lenovo había adquirido los derechos a ser el patrocinador tecnológico de las olimpíadas de 2006 en Turín, y 2008 en Pekín. PCD vio enormes oportunidades en China. Lenovo vio enormes oportunidades en ser una compañía multinacional.

WSJ: ¿Por qué en EE. UU. Dell está ganando en el mercado de las PC?

Ward: en primer lugar hemos atravesado un período en el que el producto se convirtió en un bien básico. Y sin duda alguna, Dell ha liderado ese período. Dell llegó a un precio más bajo mucho más rápido. Y todo el mundo permitió que la brecha de precio se ampliara demasiado. Además, hay una saturación de marketing que dice que como es un bien básico, todas las PC son iguales...

WSJ: ¿Qué significa para usted, un ejecutivo occidental, manejar una compañía china?

Ward: he tenido la suerte de que durante 26 años todos los trabajos. que he tenido han sido globales...Hay que sentir respeto por todas las culturas y por todos los tipos de consumidores que hay en el mundo. Y, segundo, creo que cuando se está trabajando en equipo, y esto le puede sonar divertido, es casi más fácil, porque las diferencias de opinión son más obvias. Hemos adoptado una estrategia en la que todos somos muy respetuosos de los otros, nos hablamos muy directamente y con integridad a identificamos qué es to correcto cuando hacemos un compromiso, en vez de forzar una decisión...


Fuente: La Nación

No hay comentarios: